HISTORIAS DE FUKUSHIMA AÚN MÁS VERDADERAS: por Takashi Uesugi

DAIRY NO BORDER (http://no-border.asia/) 23-25.july.2013

!Ojo! Aquí ponemos una versión castellana del ensayo del Sr.Uesugi, cortando a las partes de 1 a 3 de lo que por el momento se pubulicaron hasta parte (4).

                                                    • -


HISTORIAS DE FUKUSHIMA AÚN MÁS VERDADERAS (1)

Viajes a Fukushima
A quién le interesa comprobar radiactividad en el tren Shinkansen?
Todavía visito Fukushima, comprobándola.

Este año (febrero de 2012), ya he entrado en la Provincia doce veces, viajando a través de las Ciudades de Koriyama, Fukushima, Nihonmatsu, Iwaki, Soma, y Aizu.

Desde marzo de 2011, "FUKUSHIMA" se ha convertido en uno de los lugares que más llaman la atención de todo el mundo. Es la cosa triste! No sólo por la mala gestión del accidente de la Fukushima Daiichi Planta Nuclear de TEPCO, sino también la forma poco sincera en la que se maneja la información acerca de los materiales radiactivos, han atraído la desconfianza de la gente ambas al Gobierno y a la sociedad japonesa sí misma.

En realidad, la emisión de radiación se extiende más allá de los límites de la Provincia de Fukushima y Japón. Debería ser apropiado decir que se trata de un asunto de interés para toda la humanidad. De hecho, la radiación se emite a todo el mundo a través del aire y el mar.

En febrero pasado, estuve invitado actualmente a "representar" a Japón y dio una charla sobre la situación de "Fukushima" en Luxemburgo a la reunión de la Convención de Aarhus organizada bajo los auspicios del Parlamento Europeo.

La tragedia de Chernobyl, un cuarto de siglo atrás, hizo a la gente de Europa muy consciente de los peligros de la contaminación ambiental causada por la radiación.

Me presentaron las palabras que expresan las preocupaciones de los europeos. "De hecho, parece que la misma gente de Japón estaría menos informado sobre Fukushima", representante francés de mutadis, el Sr.Gilles Hériard-Dubreuil indicó. (Más tarde descubrí que también era el representante de la "PROYECTO ETHOS").

En realidad, yo mismo sigo visitar Fukushima y puedo sentir cómo "se oculta la información".

Me subí al Tohoku Shinkansen y encendí mi dosímetro (CsI -TI- Scintillator) y el nivel de radiación que fue menor hasta la estación de Utsunomiya, pronto alcanzó un máximo de la proximidad de la estación de Nasushiohara y más allá.

Dentro de la Provincia de Fukushima, incluso en el Shinkansen que está corriendo, la radiación supera 0,5 microsievert / hora. Me bajé en la estación de Koriyama para comprobar la dosis de radiación espacial. Con facilidad se elevó a 1 microsievert / hora (febrero de 2012, en el tiempo, ahora se ha reducido a 0,6 microsievert / hora).

Sin embargo, muchas personas no son conscientes de este tipo de contaminación de cesio. Muy pocos están en el saber, sino que simplemente pretendrían ignorarse.

En las áreas específicas de asistencia para descontaminación del Gobierno nacional (Intensivo área para Encuesta de contaminación), la cantidad prescrita de radiación es 0.232 microsievert / hora. La radiación en varios lugares dentro de la Provincia será superior a esta cantidad.

Esta es la razón más importante que me hace visitar Fukushima frequentemente. Me gustaría ofrecerles a los residentes de la Provincia de Fukushima, los que están menos informados sobre Fukushima en el mundo, con pistas útiles para la toma de decisiones y, por lo tanto, con ayuda para desolver la brecha de información sobre la radiación entre las personas dentro y fuera de la provincia.

De todas formas, sin saber la verdad, será imposible lograr la reconstrucción o proporcionar asistencia a Fukushima.

(Continuará).



HISTORIAS DE FUKUSHIMA AÚN MÁS VERDADERAS (2)

Un puesto de control de radiactivo en la Provincia de Fukushima.

Los espacios descontaminados inhabitable
Los materiales radiactivos emitidos fuera de la Central Nuclear de TEPCO Fukushima Daiichi superan 70 millones de Becquerel por hora (la cifra fue en 2012, pero hasta ahora 2 años después del accidente, la radiación medida es de 10 millones de Becquerel por hora). Si se registrarían estas cifras antes de 3.11, todo Japón se habría sembrado el pánico.

Sin embargo, en Japón ahora, casi no ha sido testigo una amplia cobertura mediática sobre fuga de radiactiva materiales. Al contrario, bajo la propaganda de "Kizuna" (solidalidad), el Gobierno pregona "reconstrucción" y "apoyo civil", mientras que la mayoría de los medios de comunicación respondieron con la creación de una atmósfera que ve el asunto de la radiación como el del pasado.

Tal tendencia se ha visto definitivamente en los dos periódicos locales, el "Fukushima Minpo" y el "Fukushima Minyu" (en ese momento).

" El año inicial de descontaminación, Fukushima, la Tierra Bella " Josen Gannen Utsukushima, Fukushima (Fukushima Minpo, 1 de enero de 2012)

Al igual que el Gobierno nacional, sembrando montón de eslogan, el gobierno provincial y los estados medios como una "máquina administrativa y de información compleja", se sirven para distraer al público de la "realidad de Fukushima".

Sin embargo, el problema del medio ambiente contaminado por la radiación en Fukushima y los peligros de la exposición a la radiación aún no se han impedido .

Perplejo, Pio D'Emilia, corresponsal especial de la cadena italiana "Sky TG24", dijo: "!Es pasmoso! Los seres humanos no deben estar viviendo en lugares con tales cantidades de radiación ".

Durante mis visitas a la Provincia de Fukushima, ésta fue la reacción común de los corresponsales extranjeros conocidos hacia los niveles de radiación registrados en la zona fuera del radio de 50 km desde la Central Nuclear, practicamente entre la ciudad de Fukushima y la de Koriyama.

(Incluso ahora hay muchos periodistas que expresan la misma reacción. Los corresponsales extranjeros declaran que "a pesar de las operaciones de descontaminación habrá espacios donde la dosis de radiación espacial no va a disminuir". Este punto de vista parece natural para cualquiera que haya experimentado Chernobyl).

Además, en febrero de 2012, el autor revisó la dosis de radiación espacial de 1 metro por encima del suelo en frente del edificio municipal Koriyama. Fue más alto que 1,3 microsievert por hora. El mismo día, "los periódicos locales", informó que en el momento la cantidad de radiación fue de 0,6 microsievert por hora.

¿Cómo podría ser que mi medición difiere con lo anunciado por las autoridades públicas? En realidad, yo llevaba un dosímetro hecho de Hitachi Aloka (metros Laboratorios PDR-111) del mismo tipo que están utilizados por el gobierno y la Universidad Médica de Fukushima.

"En realidad, antes de la medición (antes de la instalación), los trabajadores de descontaminación primera vierte el agua en el suelo. Es lógico que las mediciones se difieren ". En el momento se hizo esta afirmación, varias partes interesadas la objetaron deciendo que serían nada más que los rumores. Sin embargo, en el otoño de 2012, cuando los periódicos nacionales informaron sucesivamente sobre "operaciones de descontaminación" antes de la medición (instalación) de los puestos de control, por el contrario fue revelado que el periodista bajo de la dirección de "Fukushima Ethos" había hecho informes inexactos. Esto significa que las afirmaciones hechas por el equipo del escritor eran fiables.

Un periodista local terminó por revelar el secreto. Éste se ha hecho del mundo "1984” escrito por George Orwell.

"Ahora no hay nadie que habla rotundamente de las dosis de radiación espacial. No importa lo que se dice, la radiación no va a desaparecer de todos modos ".

Un periodista que se supone que debería transmitir la información correcta, Incluso habla así. Una persona que se enfrenta a la realidad se trata como un divulgador de rumor y la miraron con el ceño fruncido de desaprobación. Es un hecho triste, pero es la "realidad de Fukushima".

(Continuará).




HISTORIAS DE FUKUSHIMA AÚN MÁS VERDADERAS (3)

Investigación del agua marina junto con el grupo de Greenpease

El mar ancho, Aguas implacables y Peces
"Como si para lavar limpiar el Daiichi central nuclear de Fukushima (F1), el agua subterránea brota desde las entrañas de las montañas Abukuma, las que forman una cuenca a lo largo del Océano Pacífico."

Sr. Sumio Mabuchi, que estaba luchando en contra de la situación de emergencia en la central nuclear de Fukushima Daiichi como Asesor del Primer Ministro sobre el desastre nuclear (ex.), puso de manifiesto una serie de hechos desconcertantes, durante una conferencia de prensa ofrecida en la Libre Asociación de la Prensa de Japón, el 21 de febrero de 2012.

"La piscina de combustible gastado en el reactor número 4 fue expuesto a la lluvia y una explosión causó que el techo se derrumbó. Desde entonces, el agua contaminada está siendo descargan en el mar constantemente ".

Sr. Mabuchi, que ha trabajado para una empresa de construcción, es el único legislador que ha puesto un pie dentro del reactor número 4 después del accidente (esto fue en marzo de 2012). En realidad, él es uno de los pocos testigos de la catástrofe, los que se han criticado la gestión de la crisis por el actual régimen. Sin embargo, sus observaciones profundas apenas se hace referencia en los medios de comunicación. Los medios de comunicación se comportan como si "Declaraciones Mabuchi" nunca hayan existido.

Si las declaraciones del Sr. Mabuchi son fiables, naturalmente, Fukushima y las aguas circundantes serían contaminados de radiactivos, lo que significa, por supuesto, que la vida marina también está en riesgo.

El mar se expande, las aguas siguen corriendo sin descanso, y los peces continuan viviendo su vida marina. Sin embargo, el Gobierno japonés y los medios de comunicación siguen quedandose ciego ante estos hechos evidentes.

Por ejemplo, en abril de 2011, Greenpeace Internacional (ONG) se ha dirigido al Gobierno japonés con el fin de realizar un estudio de la radiación en los productos del mar. La propuesta se encontró con un "rechazo", que fue el segundo caso negativo en el mundo (después de Indonesia. El gobierno de Indonesia ha cancelado su desición negativa después de la medida debido a las críticas de los medios de comunicación nacionales).

En ese momento, mientras haciendo investigación junto con Greenpeace, en los puertos pesqueros alrededores de todo el este de Japón, me enteré de que los productos altamente contaminados se han encontrado entre los mariscos y las algas marinas como wakames y Kombus. Pronto me informé la situación de mi "e-zine" (abril de 2011) y en el "Shukan Bunshu" (mayo de 2011) –revista semanal-. (En el momento, para mi informe, he recibido una gran cantidad de consejos y asistencia de los miembros de Greenpeace Japón, Junichi Sato, Director Ejecutivo y Wakao Hanaoka, responsable de la ecología marina).

Justamente después de eso me enfrentaba a críticas inmensas. En Twitter, donde yo estaba atacado repetidamente y fuertemente con lenguaje ofensivo, tales como "¡no extendas los rumores de que el pescado es peligroso!" o "¡enemigo contra Sushi restaurantes, vete a la mierda!"

Aparte de estas críticas, Sorprendentemente, la gente que me anima eran residentes de Fukushima. "Gracias, Sr. Uesugi! Esa es la información,lo más buscamos.

(parcilamente quitado)

Hasta ahora, las fugas de radiación de la planta de Fukushima Daiichi central nuclear de TEPCO en el mar continúan (ahora en el 2013, todo el mundo sabe ciertamente que la situación es aún más preocupante, ya que está siendo divulgado por los medios de comunicación). De acuerdo con ASR, la consultora marina americana, la contaminación radiactiva ha viajado a la zona norte de la costa del Pacífico de Tohoku y ya ha llegado a la costa sureste de Hokkaido.

El verano pasado, se han encontrado materiales radiactivos en centolla en conserva y las caballas de Hokkaido. (Se informó por Hokkaidocho en 2011). Sin embargo, tanto el Gobierno como los medios de comunicación han guardado silencio sobre estos hechos.

(Continuará).

                                • -

Notas:
1) Esta es una versión revisada de un artículo escrito para el "Yuukan Fuji" (un periódico), en marzo de 2012, publicada en la serie "Fukushima no Shinjitsu" (La realidad de Fukushima).
2) Traducido del japonés a la versión ingresa por Willy Lukebana Toko. Esta versión castella se ha preparado por el autor de la página web de “forma del viento”.(25.07.2013)

AUTOR:

Takashi Uesugi nació en 1968. Él es un ex periodista y el presidente de la corporación mediática "NO BORDER". Él es también un miembro de la Junta Directiva de la Asociación Prensa Libre de Japón. Es autor de una serie de libros, entre ellos ¿Por qué los periódicos y la televisión propensos a decir mentiras? "Shimbun, Terebi wa Naze Heiki de Uso wo Tsuku no ka" (PHP Kenkyu-jo). Su web oficial es: Http :/ / uesugitakashi.com /

/*