cuatro versos
…ante el día glorioso del Año Nuevo, el que no podemos sentir a felicitar de la corazón.
Acercó una niebla inesperada, como la maniobra no le fue propicia.
Que a muchos compadres haya perdido, se lo lamentó tanto.
No obstante, los días nos llegan indiferentemente,
Frente de los cuales se debe preparar nuevamente.
Konya Fuhaku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(訳) 四行詩
…心からは祝うことの出来ないおめでたい正月の日に、
招きもしないのに、分厚い黒雲が垂れ込めて来たのは、時が味方しなかったからだ.
あれほど大勢の身内を討死にさせるなんて、嘆きは深い.
時間は無慈悲だ. あっという間に追い越して行く.
彼は発ち上がり、追いついていくことを運命付けられる.
(02.01.2013)